RSS

Lyric Lee hongki - Really good words (Ost You're Beautiful) in Romanized, English, Indonesia


Romanized Version :
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Uri shikku jago namyon
Jugo bannun mal
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Jeremy do guaehante jugo shipun mal
Imari johaso onjongil shini najiyo
Imari johaso onjongil ilmat najiyo
Imari johaso onjongil gasumi
Kongdak kongdak indeyo
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Nanun nanun ihan madiga jongmal johayo
Sarang saranghaeyo

English Version :

I love you, these words are such good words
When our family goes to bed, they give and receive these words
I love you, these words are such good words 
These are words Jeremy wants to give to her
I really like these words and (so) am happy all day
I really like these words and (so) i’m joyful all day
I really like these words and so my heart keeps on pounding
I love you, these words are such good words
I really like these words
I love…I love you

Indonesia Version :
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Ketika keluarga kami pergi ke tempat tidur, mereka memberi dan menerima kata-kata ini
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Kata-kata Jeremy ingin memberikan kepadanya
Saya sangat suka kata-kata ini dan (begitu) senang sepanjang hari
Saya sangat suka kata-kata dan (sehingga) Saya gembira sepanjang hari
Saya sangat suka kata-kata dan hatiku terus berdebar-debar
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Saya sangat suka kata-kata ini
Aku cinta ... aku mencintaimu

Lyric Jang Geun Suk - What Should I do (Ost You're Beautiful) in Romanized, English, Indonesia

Romanized Version :


han go ru man kum gu del bo ne myon
nun mu ri na han go ru man kum
gu de ga ga myon to nun mu ri hu lo wa
so nulpo do do son ne mi ro do
da hul su om nun go su ro
gu de ga nun de jap ji no ta go
na nul go ma nit jo
CHORUS
o to ka jo
o to ka jo
gu de ga to na ga ne yo
o to ka jo
o to ka jo
nal du go to na ga ne yo
sa rang he yo
sa rang he yo
mok no ha bu lo bo ja man
gu den dut ji mo te yo
ga su mu ro man
we chi go i su ni
ha ru on jong il
ji wo bo ji man to to o la
ha ru on jong il
i byol ha ji man to da shi to o la
so nul po do do son ne mi ro do
ha nul su om nun go su ro
gu da ga ji man jap ji mo ta go
na nul go ma nit jo
CHORUS
o to ka jo
o to ka jo
ja ku gu de man bo yo yo
o to ka jo
o to ka jo
nan gu de sa rang ha nun de
mi an he yo
mi an he yo
ne ma ri du li shi na yo
da shi do ra wa jo yo
gu de a ni myon na nan dwe ni ka yo
o to ka jo
o to ka jo
na ni ji ku de pu nin de
o to ka jo
o to ka jo
gu de ga to na ga ne yo
o to ka jo
o to ka jo
nal du go to na ga ne yo
sa rang he yo
sa rang he yo
mok no ha bu lo bo ja man
gu den dut ji mo te yo
ga su mu ro man
we chi go i su ni..


English Version :
when i let you go one step further,
my eyes overflowed with tears
when you walk one step further,
more tears are falling
as move away to a place
where i can’t reach you,
even if i reach out my hand
i can’t reach you,i can only cry
CHORUS:
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
you are leaving me
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart
all day long i try to forget you,
but i think of you again
all day long i try to say goodbye,
but i think of you again
when you went to a place
where i can’t hold you,
even if my han reaches out to you
i can’t see you, i can only cry
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
I LOVE YOU ONLY
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart
what i should i do?
what should i do ?
i only have you
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart



Indonesia Version :

ketika saya membiarkan Anda pergi satu langkah lebih jauh,
mataku meluap dengan air mata
ketika Anda berjalan satu langkah lebih lanjut,
lebih banyak air mata jatuh
sebagai langkah pergi ke suatu tempat
dimana saya tidak bisa menghubungi Anda,
bahkan jika saya meraih tanganku
saya tidak bisa menghubungi Anda, saya hanya bisa menangis
CHORUS:
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda meninggalkan aku
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya
sepanjang hari saya mencoba untuk melupakanmu,
tetapi saya memikirkan lagi
sepanjang hari saya mencoba untuk mengucapkan selamat tinggal,
tetapi saya memikirkan lagi
ketika Anda pergi ke tempat
dimana saya tidak bisa menahan Anda,
bahkan jika han saya menjangkau Anda
saya tidak bisa melihat Anda, saya hanya bisa menangis
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
I LOVE YOU ONLY
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
saya hanya punya Anda
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya


Lyric A.N.JELL-Still (Ost You;re Beautiful) in Romanized, English, Indonesia


Romanized Version:

sarang eun a nil gora go
jol dae ro a nil gora go
mae bon sok yeo wa ji man
nae mameun jakku neo reul bu reu go
han kol eum domang chyeo bo go
han kol eum mil or nae bwa do
keu rol su rok non
nae a-nae kor jyeo ga go i-sor
keu man keum sarang hana bwa
keu man keum kidari na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nol ddo nal su ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nor hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
da deu han norui neun bichi
da deu han norui sarangi
dal a nal su rok
nae a-nae keo jyeo ga go isor
nor do nal sarang haena bwa
nor do nal kidaryeo na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nal dor nal su ob na bwa
sarang eun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal sok il da go
nol saranghae
dae ro neun sarangi hokeun nun mul-i
uril him deul gae hae do
saranghae saranghae
nae kyeotae nor man iseu myeon dwae
yeo jeon hi sarang hana bwa
yeo jeon hi kidari na bwa
mori reul sok yeo bo-a do
ka seum eul sokil su neun ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
nol saranghae
English Version :

It wasn't supposed to be love
It was never supposed to be
I fooled myself many times before, but my heart keeps on calling you
Before i tried to run away
I tried to push a step away
But even then you were growing bigger inside me

I must love you this much
I must wait for you this much
No matter how much it hurts, my heart can't leave you
There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything

Your warm eye expression
Your warm love
You are growing bigger inside me

You must have loved me
You must have waited for me
No matter how much I made you hurt, your heart can't leave me

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Sometimes love, or tears will cause problems for us
I love you, I love you I just need you next to me

I must still love you
I must be waiting for you
I could fool my mind, but not my heart

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Indonesia Version :
Bukan seharusnya cinta
Tidak pernah seharusnya
Aku tertipu diriku berkali-kali sebelumnya, tapi hatiku terus memanggilmu
Sebelum saya mencoba untuk melarikan diri
Aku mencoba untuk mendorong langkah jauhnya
Tapi meskipun begitu kamu tumbuh besar di dalam diriku

Saya harus mengasihi Anda ini banyak
Saya harus menunggu untuk Anda ini banyak
Tidak peduli berapa banyak sakit, hati saya tidak bisa meninggalkan Anda
Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya

Anda hangat ekspresi mata
Anda hangat cinta
Anda tumbuh besar di dalam diriku

Anda harus memiliki mencintaiku
Anda harus menunggu untuk saya
Tidak peduli betapa aku membuatmu terluka, hati Anda tidak bisa meninggalkan aku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya
Aku mencintaimu

Kadang-kadang cinta, atau air mata akan menyebabkan masalah bagi kami
Aku mencintaimu, Aku cinta kamu Aku hanya perlu kau di sampingku

Aku masih harus mengasihi Anda
Saya harus menunggu untuk Anda
Aku bisa menipu pikiran saya, tetapi tidak hatiku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya
Aku mencintaimu

Lyric Jung Yong Hwa - I'm fool (ost You're Beautiful) in Romanized, Enlish, Indonesia

Romanized version :
nan ba bo ra so gu ron ga bwa
a pu ge he do gwen chan hun ga bwa
mot nan sa rang i ra no lyo de do
o jol su om nun ba bo ra so..

ne ga won he jal he jwot don gol
gu gom a nu ro heng bok het don gol
han bo ni ra do u so ju myon
gu mi so ro heng bok he..

gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su i so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..

ne ga tek han sa ra mi ra so
a pum ka ji do heng bok het don gol
han bo ni ra do do ra bwa ju myon
nan gu go lo heng bok he..

gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su i so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..

na de shin ji kyo jul sa ram ol te ka ji
jam si man gu nyo gyo te so i sul pu nya
ba ra bwa do heng bok han sa rang i ra
a mu got do pi lyo chi an a..

on je na gi de o su swil su it do rok
on je na ga tun mo su bu ro i sul ge
in sa do ob shi nal to na gan de do
gam sa ha myo bo nel ge..
 
English version :
I must be like this because I’m a fool
It seems alright even when I’m hurt
Even when I’m teased about my pitiful love
Because I’m a fool beyond help

I was good to her because I wanted to be
I was happy with just that
If she smiles just once
I’m happy with that smile

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Because she was the one I chose
Even the pain made me happy
If she looks back at me just once
I’m happy with that

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Until someone else to watch over her in my place arrives
I’ll stay by her side for the time being
Because this is a love where I’m just happy to gaze at her
I don’t need anything in return

So that she can lean on me and rest any time
I’ll always appear the same
Even if she leaves me without saying goodbye
I’ll let her go saying thanks

Because I’m a fool

Indonesia Version :
Aku harus seperti ini karena aku bodoh
Tampaknya baik-baik saja bahkan ketika aku terluka
Bahkan ketika aku menggoda tentang cinta menyedihkan saya
Karena aku bodoh ditolong

Aku baik padanya karena aku ingin
Saya senang dengan hanya
Jika dia tersenyum sekali saja
Saya senang dengan senyum yang

Berpikir "Gadis ini tidak memiliki orang yang dia suka"
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa memberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana saya bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana saya dapat mengunjunginya setiap saat ia panggilan untuk saya
Aku akan tinggal di sana tanpa mengubah
Karena aku mencintainya

Karena dia adalah satu saya memilih
Bahkan rasa sakit itu membuat saya senang
Jika dia melihat kembali padaku sekali saja
Saya senang dengan itu

Berpikir "Gadis ini tidak memiliki orang yang dia suka"
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa memberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana saya bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana saya dapat mengunjunginya setiap saat ia panggilan untuk saya
Aku akan tinggal di sana tanpa mengubah
Karena aku mencintainya

Sampai orang lain untuk mengawasinya tiba di tempat saya
Saya akan tinggal di sisinya untuk sementara waktu
Karena ini adalah cinta di mana Aku hanya senang menatapnya
Aku tidak membutuhkan imbalan apa pun

Sehingga ia dapat bersandar padaku dan setiap waktu istirahat
Aku akan selalu tampak sama
Bahkan jika dia meninggalkan aku tanpa pamit
Aku akan membiarkan dia pergi mengucapkan terima kasih

Lyric Park Shin Hye - Without Words (ost You're Beautiful) in ROmonized, English, Indonesian

Romanized version :

English version :
Should not have done anything
Should have ignored everything
Like something I couldn't see
Like something I shouldn't have seen
Maybe I should have never gazed like this

I should have run away and
Act like I wasn't listening
Like something I couldn't hear
It's something I should never hear
Maybe I should have never heard your voice

Without a word, you taught me how to believe
Without a word, you gave me my everything
But even as the breath you left behind remains
You're always running far away
Without a word, my heart is leaving again
Without a word, my heart has thrown me away
Now how can I reply? This voice of mine alone could never do the same
As you without a word

Why is my heart so hurting
Why won't it stop this hurting
Can't see you here anymore
Just that you're not here anymore
Apart from that it's how it was before

Without a word, you taught me how to believe
Without a word, you gave me my everything
But even as the breath you left behind remains
You're always running far away
Without a word, my heart is leaving again
Without a word, my heart has thrown me away
Now how can I reply? This voice of mine alone could never do the same

Without a word, the tears make trails down my face
Without a word, my heart keeps crumbling away

Without a word, I wait for you to return
Without a word, I take the pain and the hurt
Because I'm lost in time, you're far away so I
Can only cry into the sky
Without a word, that star was searching for me
Without a word, that star drew nearer to me
My heart was unprepared when I sent you away - I wondered how you could just have
Appeared without a word

Without a word it may show
Without a word it may go
Like a disease from before
Maybe that's what this hurt is for
So that there can't be doubts here anymore
Indonesian version :
Jika tidak melakukan apa-apa
Haruskah mengabaikan segalanya
Seperti sesuatu yang tak bisa melihat
Seperti sesuatu yang tidak seharusnya melihat
Mungkin seharusnya aku tidak pernah memandang seperti ini

Seharusnya aku lari dan
UU seperti aku tidak mendengarkan
Seperti sesuatu yang tak bisa mendengar
Ini sesuatu yang seharusnya tidak pernah mendengar
Mungkin seharusnya aku tidak pernah mendengar suara Anda

Tanpa kata, Anda mengajari saya bagaimana untuk percaya
Tanpa kata, Anda memberi saya segalanya bagiku
Tapi bahkan sebagai nafas Anda tinggalkan tetap
Kau selalu berjalan jauh
Tanpa sepatah kata, hatiku pergi lagi
Tanpa sepatah kata pun, hati saya telah membuat saya pergi
Sekarang bagaimana aku bisa menjawab? Ini suara saya sendiri tidak pernah bisa melakukan hal yang sama
Ketika Anda tanpa sepatah kata

Mengapa hatiku sakit
Mengapa itu tidak akan menghentikan ini menyakitimu
Tidak bisa lagi melihat Anda di sini
Hanya bahwa Anda tidak di sini lagi
Selain itu cara itu sebelum

Tanpa kata, Anda mengajari saya bagaimana untuk percaya
Tanpa kata, Anda memberi saya segalanya bagiku
Tapi bahkan sebagai nafas Anda tinggalkan tetap
Kau selalu berjalan jauh
Tanpa sepatah kata, hatiku pergi lagi
Tanpa sepatah kata pun, hati saya telah membuat saya pergi
Sekarang bagaimana aku bisa menjawab? Ini suara saya sendiri tidak pernah bisa melakukan hal yang sama

Tanpa kata, air mata membuat jalur di wajahku
Tanpa sepatah kata pun, hati saya terus pergi runtuh

Tanpa sepatah kata pun, aku menunggu Anda untuk kembali
Tanpa sepatah kata pun, aku mengambil rasa sakit dan terluka
Karena aku hilang dalam waktu, Anda jauh jadi saya
Hanya bisa menangis ke langit
Tanpa kata, bintang yang mencari saya
Tanpa kata, bintang yang mendekat padaku
Hatiku siap ketika Aku mengutus kamu pergi - saya bertanya-tanya bagaimana Anda bisa memiliki
Muncul tanpa sepatah kata

Tanpa kata mungkin menunjukkan
Tanpa kata mungkin pergi
Seperti penyakit dari sebelum
Mungkin itulah yang sakit ini adalah untuk
Sehingga tidak mungkin ada keraguan lagi di sini

lyric Park shin hye – Lovely Day (ost you're beautiful) in english and indonesian


Romanized version :
Salmyeosi nal ggaewojwoyo My sunshine
Donghwa sok gongjucheoreom nuneulgamgo gidarilgeoyeyo
Nun ddeumyeon nae gyeote hamge hal love shot
Donghwa sok wangjacheoreom nareulbomyeo useojulgeojyo
Nado mollae du nuni neoman geurigo
Ddo mollae dugeungeorin gaseumi sorichineyo
I wanna love you I wanna with you
Geudaedo neuginayo nae mameul
Naegewayo jogeum deo dagawayo nae mameul gajyeoyo
Everyday lovely day maeil soksakyeo julgeyo
kaendiboda dalkoman sarangeul julgeoyeyo
Mabeome jumuneul geoleo syallalla
Ddadeusan haetsalgateun neoe miso nareul deulchugin
Nado mollae gaseumi ddo dugeungeoryeo
Du nune areutgeoryeo ijeneun malhaebollaeyo
I wanna love you I wanna with you
Geudaedo neuginayo nae mameul
Naegewayo jogeum deo dagawayo nae mameul gajyeoyo
Everyday lovely day maeil soksakyeo julgeyo
kaendiboda dalkoman sarangeul julgeoyeyo
Wanna love you wanna with you
Annajullaeyo lovely day nae mameul neuggyeobwayo
Yeongwoni hamgge hae
Rallaralla rallaralla maeil haengbokman julgeoya
Kaendibosa salkoman sarangeul julgeoyeyo

English version :
Wake me gently, My sunshine
Just like princess in the fairly tales, I will close my eyes and wait
When I open my eyes, please stay by my side, love shot
Just like prince in the fairly tales, look and smile at me
Even I do not know that, in my eyes there’s only you
And don’t know that my heart is throbbing, the sound of my heart beats
I wanna love you I wanna with you
Can you feel it, my feeling
Come to me, come a little bit closer and take my heart away
Everyday lovely day everyday I will whispering to you again
Sweeter than candy, I will give my love to you
Reading the magic spells syal la la
Your smile appeared like the warm sunshine
My heart is throbbing again
Now said to me
I wanna love you I wanna with you
Can you feel it, my feeling
Come to me, come a little bit closer and take my heart away
Everyday lovely day everyday I will whispering to you again
Sweeter than candy, I will give my love to you
Wanna love you wanna with you
I will hug you tight. lovely day please try to feel my heart
Together forever
lalalala lalalala everyday I will bring only happiness
Sweeter than candy I will give my love to you

Indonesian version :
Bangunkan aku dengan lembut, sinar matahari saya 
Sama seperti putri dalam dongeng yang cukup, saya akan menutup mata dan menunggu 
Ketika saya membuka mata saya, silahkan tinggal di sisiku, cinta ditembak 
Sama seperti pangeran dalam cerita cukup, melihat dan tersenyum padaku 
Bahkan saya tidak tahu itu, di mata saya hanya ada Anda 
Dan tidak tahu bahwa hatiku berdenyut, suara hati saya berdetak
Aku ingin mencintaimu aku ingin bersamamu 

Dapatkah Anda merasakannya, saya merasa 
Datang kepadaku, datang sedikit lebih dekat dan mengambil hati saya pergi 
Setiap hari hari yang indah setiap hari aku akan berbisik kepada Anda lagi 
Lebih manis dari permen, aku akan memberikan cinta saya kepada Anda
Membaca mantra-mantra Syal la la 

senyum Anda tampak seperti sinar matahari yang hangat
Jantungku berdenyut lagiSekarang berkata kepada saya
Aku ingin mencintaimu aku ingin bersamamu 

Dapatkah Anda merasakannya, saya merasa 
Datang kepadaku, datang sedikit lebih dekat dan mengambil hati saya pergi 
Setiap hari hari yang indah setiap hari aku akan berbisik kepada Anda lagi 
Lebih manis dari permen, aku akan memberikan cinta saya kepada Anda
Ingin ingin mencintaimu dengan Anda 

Aku akan memelukmu erat-erat.  
hari yang menyenangkan silakan coba merasakan hatiku 
Bersama selamanya
lalalala lalalala sehari-hari saya hanya akan membawa kebahagiaan 
Lebih manis dari permen Aku akan memberikan cinta saya untuk kamu