RSS

Lyric of Kim Dong Wook - My Heart Is Cursing

Romanized Version :

Jogeum deo useoyo
Haengbokan misoro
Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo


English version :

Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you don’t know
Even if I wait at the same spot, you don’t know
My foolish love that simply looks at you like an idiot
You don’t know, No matter what

Indonesia Version :

Smile sedikit lebih
Dengan senyum bahagia
Sehingga Anda dapat menghibur hatiku

Yang terus mencari Anda
Smile sedikit lebih
Jadi bahwa dunia akan cemburu
Jadi yang saya hati yang terus memanggil untuk Anda
Tidak akan mampu menjadi serakah
Hatiku kutukan padaku
karena aku bahkan tak bisa mengatakan aku mencintaimu
Air mataku pecah
karena kerinduan saya untuk Anda arus dan arus
Hanya bahwa ungkapan sedih telah dipukul ke leher saya seperti duri
Dan tetap di telingaku sepanjang hari
Mengapa harus Anda
Kenapa aku harus mencintaimu
Bahkan jika Aku menggeleng, menolaknya
Aku tidak bisa membiarkan kau pergi
Hatiku kutukan padaku,
karena aku bahkan tak bisa mengatakan aku mencintaimu

Air mata saya pecah,
karena kerinduan saya untuk Anda arus dan arus

Hanya bahwa ungkapan sedih telah dipukul ke leher saya seperti duri
Dan tetap di telingaku sepanjang hari
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Selama-lamanya
Bahkan jika Anda tidak melihat saya
Bahkan jika aku mengatakannya seribu kali, Anda tidak tahu
Bahkan jika aku menunggu di tempat yang sama, Anda tidak tahu

Saya bodoh cinta yang hanya memandang Anda seperti idiot
Anda tidak tahu, peduli apa

Lyric Jang Geun Suk - Good Bye (Ost You;re Beautiful) in Romanized, English, Indonesia

Romanized Version : 
Eo tteok ha jyo ba ra man bo ne yo
Jjal beun in sa jo cha geon nael su ga eopt ne yo
Si ri do rog cha ga un nae son jab a ju ji ma
I je neun gu man bo nae ya ha jyo

Eo tteok ha jyo meor eo jyeo ga ne yo
Ga seum ga deug nun mul man cha o ne yo
Ae sseo gam chwo bwa do meon chul su ga eops eo yo
Kkeut nae jap ji mot han I mam eur eo tteok ha na yo

Sa rang haet deon geu gi eog eun noh ji mar a yo
Da si ut ge hae jur da reun sa ram man na do
A peun I byeol kka ji do geu dae ra da haeng I jyo
Seul peun nun mur mo a seo an nyeong

A mu geot do hae jun ge eopt ne yo
Mot na ge do sang cheo man nam gyeot ne yo
Byeon hae gan mam jo cha gam ssa an a jun sa ram
I jen bo nae ya har geu dae reur eo tteok ha na yo

Sa rang haet deon geu gi eog eun noh ji mar a yo
Da si ut ge hae jur da reun sa ram man na do
A peun I byeol kka ji do geu dae ra da haend I jyo
Sum I meoj eur man keum a pa wa nun mul heul leo do

Haeng bok haet deon geu gi eog eun noh ji mar a yo
Da si ut ge hae jur da reun sa ram man na do
A peun I byeol kka ji geu dae ra da haeng I jyo
Dah ji mot han nae sa rang I je bo nae ya ha jyo
O jig na reur ut ge har sa ram geu dae ppun in geol
Sa rang I gip eo jyeo ma eum I a pa wa do

Haeng bok haet deon geu gi eog eun noh ji mar a yo
Da si ut ge hae jur da reun sa ram man na do
A peun I byeol kka ji geu dae ra da haeng I jyo
Seul peun nun mur mo a seo nae ga hal su it neun il

English version :

What should I do? I am just watching you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I can’t
This heart I couldn’t catch, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my changed heart
Now I have to send you away, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
If the tears fall because it is so painful to endure
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
My love that I can’t reach, now I have to send you away
The only person that can make me laugh is you
Even if love is so deep and the heart hurts so much
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
The thing that I could do with all my sad tears, good bye

Indonesia Version :

Apa yang harus saya lakukan? Saya hanya menonton Anda
Aku bahkan tak bisa mengucapkan selamat tinggal pendek
Anda berpegang pada tangan dingin saya
Tapi sekarang saya harus mengirim Anda pergi
Apa yang harus saya lakukan? 
Anda akan jauh
Hatiku mengisi dengan air mata
Meskipun saya berusaha sebaik mungkin untuk menyembunyikannya, saya tidak bisa
hati ini saya tidak bisa menangkap, apa yang harus saya lakukan?
Jangan lupakan kenangan kita cintai
Bahkan jika Anda menemukan orang lain yang membuat Anda tersenyum
Bahkan perpisahan menyakitkan, saya senang bahwa kau
Mengumpulkan semua air mata sedih saya, selamat tinggal
Tidak ada yang saya lakukan untuk Anda
Sayangnya, hanya bekas luka yang tersisa
Orang yang meliputi hatiku berubah
Sekarang saya harus mengirim Anda pergi, apa yang harus saya lakukan?
Jangan lupakan kenangan kita cintai
Bahkan jika Anda menemukan orang lain yang membuat Anda tersenyum
Bahkan perpisahan menyakitkan, saya senang bahwa kau
Jika air mata jatuh karena sangat menyakitkan untuk bertahan
Jangan lupakan kenangan indah kita bersama
Bahkan jika Anda menemukan orang lain yang membuat Anda tersenyum
Bahkan perpisahan menyakitkan, saya senang bahwa kau
cinta saya bahwa saya tidak bisa mencapai, sekarang aku harus mengusirmu
Satu-satunya orang yang bisa membuat saya tertawa adalah Anda
Bahkan jika cinta itu begitu mendalam dan hati sakit sekali
Jangan lupakan kenangan indah kita bersama
Bahkan jika Anda menemukan orang lain yang membuat Anda tersenyum
Bahkan perpisahan menyakitkan, saya senang bahwa kau
Hal yang saya bisa lakukan dengan semua air mata sedih saya, selamat tinggal

Jang Geun Suk senyumnya manis banget..

Lyric A.N.JELL-Still (Ost You;re Beautiful) in Romanized, English, Indonesia


Romanized Version:

sarang eun a nil gora go
jol dae ro a nil gora go
mae bon sok yeo wa ji man
nae mameun jakku neo reul bu reu go
han kol eum domang chyeo bo go
han kol eum mil or nae bwa do
keu rol su rok non
nae a-nae kor jyeo ga go i-sor
keu man keum sarang hana bwa
keu man keum kidari na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nol ddo nal su ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nor hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
da deu han norui neun bichi
da deu han norui sarangi
dal a nal su rok
nae a-nae keo jyeo ga go isor
nor do nal sarang haena bwa
nor do nal kidaryeo na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nal dor nal su ob na bwa
sarang eun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal sok il da go
nol saranghae
dae ro neun sarangi hokeun nun mul-i
uril him deul gae hae do
saranghae saranghae
nae kyeotae nor man iseu myeon dwae
yeo jeon hi sarang hana bwa
yeo jeon hi kidari na bwa
mori reul sok yeo bo-a do
ka seum eul sokil su neun ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
nol saranghae
English Version :

It wasn't supposed to be love
It was never supposed to be
I fooled myself many times before, but my heart keeps on calling you
Before i tried to run away
I tried to push a step away
But even then you were growing bigger inside me

I must love you this much
I must wait for you this much
No matter how much it hurts, my heart can't leave you
There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything

Your warm eye expression
Your warm love
You are growing bigger inside me

You must have loved me
You must have waited for me
No matter how much I made you hurt, your heart can't leave me

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Sometimes love, or tears will cause problems for us
I love you, I love you I just need you next to me

I must still love you
I must be waiting for you
I could fool my mind, but not my heart

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Indonesia Version :
JeRemy in Parody
Bukan seharusnya cinta
Tidak pernah seharusnya
Aku tertipu diriku berkali-kali sebelumnya, tapi hatiku terus memanggilmu
Sebelum saya mencoba untuk melarikan diri
Aku mencoba untuk mendorong langkah jauhnya
Tapi meskipun begitu kamu tumbuh besar di dalam diriku

Saya harus mengasihi Anda ini banyak
Saya harus menunggu untuk Anda ini banyak
Tidak peduli berapa banyak sakit, hati saya tidak bisa meninggalkan Anda
Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya

Anda hangat ekspresi mata
Anda hangat cinta
Anda tumbuh besar di dalam diriku

Anda harus memiliki mencintaiku
Anda harus menunggu untuk saya
Tidak peduli betapa aku membuatmu terluka, hati Anda tidak bisa meninggalkan aku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya
Aku mencintaimu

Kadang-kadang cinta, atau air mata akan menyebabkan masalah bagi kami
Aku mencintaimu, Aku cinta kamu Aku hanya perlu kau di sampingku

Aku masih harus mengasihi Anda
Saya harus menunggu untuk Anda
Aku bisa menipu pikiran saya, tetapi tidak hatiku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya

Aku mencintaimu

Lyric Lee hongki - Really good words (Ost You're Beautiful) in Romanized, English, Indonesia


Romanized Version :
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Uri shikku jago namyon
Jugo bannun mal
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Jeremy do guaehante jugo shipun mal
Imari johaso onjongil shini najiyo
Imari johaso onjongil ilmat najiyo
Imari johaso onjongil gasumi
Kongdak kongdak indeyo
Saranghaeyo ihanmadi cham johun mal
Nanun nanun ihan madiga jongmal johayo
Sarang saranghaeyo

English Version :

I love you, these words are such good words
When our family goes to bed, they give and receive these words
I love you, these words are such good words 
These are words Jeremy wants to give to her
I really like these words and (so) am happy all day
I really like these words and (so) i’m joyful all day
I really like these words and so my heart keeps on pounding
I love you, these words are such good words
I really like these words
I love…I love you

Indonesia Version :
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Ketika keluarga kami pergi ke tempat tidur, mereka memberi dan menerima kata-kata ini
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Kata-kata Jeremy ingin memberikan kepadanya
Saya sangat suka kata-kata ini dan (begitu) senang sepanjang hari
Saya sangat suka kata-kata dan (sehingga) Saya gembira sepanjang hari
Saya sangat suka kata-kata dan hatiku terus berdebar-debar
Aku cinta padamu, kata-kata ini adalah kata-kata yang baik seperti
Saya sangat suka kata-kata ini
Aku cinta ... aku mencintaimu

Lyric Jang Geun Suk - What Should I do (Ost You're Beautiful) in Romanized, English, Indonesia

Romanized Version :


han go ru man kum gu del bo ne myon
nun mu ri na han go ru man kum
gu de ga ga myon to nun mu ri hu lo wa
so nulpo do do son ne mi ro do
da hul su om nun go su ro
gu de ga nun de jap ji no ta go
na nul go ma nit jo
CHORUS
o to ka jo
o to ka jo
gu de ga to na ga ne yo
o to ka jo
o to ka jo
nal du go to na ga ne yo
sa rang he yo
sa rang he yo
mok no ha bu lo bo ja man
gu den dut ji mo te yo
ga su mu ro man
we chi go i su ni
ha ru on jong il
ji wo bo ji man to to o la
ha ru on jong il
i byol ha ji man to da shi to o la
so nul po do do son ne mi ro do
ha nul su om nun go su ro
gu da ga ji man jap ji mo ta go
na nul go ma nit jo
CHORUS
o to ka jo
o to ka jo
ja ku gu de man bo yo yo
o to ka jo
o to ka jo
nan gu de sa rang ha nun de
mi an he yo
mi an he yo
ne ma ri du li shi na yo
da shi do ra wa jo yo
gu de a ni myon na nan dwe ni ka yo
o to ka jo
o to ka jo
na ni ji ku de pu nin de
o to ka jo
o to ka jo
gu de ga to na ga ne yo
o to ka jo
o to ka jo
nal du go to na ga ne yo
sa rang he yo
sa rang he yo
mok no ha bu lo bo ja man
gu den dut ji mo te yo
ga su mu ro man
we chi go i su ni..


English Version :
when i let you go one step further,
my eyes overflowed with tears
when you walk one step further,
more tears are falling
as move away to a place
where i can’t reach you,
even if i reach out my hand
i can’t reach you,i can only cry
CHORUS:
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
you are leaving me
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart
all day long i try to forget you,
but i think of you again
all day long i try to say goodbye,
but i think of you again
when you went to a place
where i can’t hold you,
even if my han reaches out to you
i can’t see you, i can only cry
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
I LOVE YOU ONLY
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart
what i should i do?
what should i do ?
i only have you
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
what i should i do?
what should i do ?
you’re leaving
i love you,
i love you
i cry out to you
but you can’t hear me because
i am only shouting in my heart



Indonesia Version :

ketika saya membiarkan Anda pergi satu langkah lebih jauh,
mataku meluap dengan air mata
ketika Anda berjalan satu langkah lebih lanjut,
lebih banyak air mata jatuh
sebagai langkah pergi ke suatu tempat
dimana saya tidak bisa menghubungi Anda,
bahkan jika saya meraih tanganku
saya tidak bisa menghubungi Anda, saya hanya bisa menangis
CHORUS:
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda meninggalkan aku
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya
sepanjang hari saya mencoba untuk melupakanmu,
tetapi saya memikirkan lagi
sepanjang hari saya mencoba untuk mengucapkan selamat tinggal,
tetapi saya memikirkan lagi
ketika Anda pergi ke tempat
dimana saya tidak bisa menahan Anda,
bahkan jika han saya menjangkau Anda
saya tidak bisa melihat Anda, saya hanya bisa menangis
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
I LOVE YOU ONLY
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
saya hanya punya Anda
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
apa yang saya harus saya lakukan?
apa yang harus saya lakukan?
Anda akan berangkat
aku cinta kamu,
aku cinta kamu
saya menangis kepada Anda
tetapi Anda tidak bisa mendengar saya karena
saya hanya berteriak dalam hati saya


Lyric A.N.JELL-Still (Ost You;re Beautiful) in Romanized, English, Indonesia


Romanized Version:

sarang eun a nil gora go
jol dae ro a nil gora go
mae bon sok yeo wa ji man
nae mameun jakku neo reul bu reu go
han kol eum domang chyeo bo go
han kol eum mil or nae bwa do
keu rol su rok non
nae a-nae kor jyeo ga go i-sor
keu man keum sarang hana bwa
keu man keum kidari na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nol ddo nal su ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nor hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
da deu han norui neun bichi
da deu han norui sarangi
dal a nal su rok
nae a-nae keo jyeo ga go isor
nor do nal sarang haena bwa
nor do nal kidaryeo na bwa
keu to rok a peu kae hae do
nae mam eun nal dor nal su ob na bwa
sarang eun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal sok il da go
nol saranghae
dae ro neun sarangi hokeun nun mul-i
uril him deul gae hae do
saranghae saranghae
nae kyeotae nor man iseu myeon dwae
yeo jeon hi sarang hana bwa
yeo jeon hi kidari na bwa
mori reul sok yeo bo-a do
ka seum eul sokil su neun ob na bwa
sarangeun hana in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
nol hyang hae ji kyeo on sarang
i jae neun da mal hal su i da go
nol saranghae
English Version :

It wasn't supposed to be love
It was never supposed to be
I fooled myself many times before, but my heart keeps on calling you
Before i tried to run away
I tried to push a step away
But even then you were growing bigger inside me

I must love you this much
I must wait for you this much
No matter how much it hurts, my heart can't leave you
There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything

Your warm eye expression
Your warm love
You are growing bigger inside me

You must have loved me
You must have waited for me
No matter how much I made you hurt, your heart can't leave me

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Sometimes love, or tears will cause problems for us
I love you, I love you I just need you next to me

I must still love you
I must be waiting for you
I could fool my mind, but not my heart

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Indonesia Version :
Bukan seharusnya cinta
Tidak pernah seharusnya
Aku tertipu diriku berkali-kali sebelumnya, tapi hatiku terus memanggilmu
Sebelum saya mencoba untuk melarikan diri
Aku mencoba untuk mendorong langkah jauhnya
Tapi meskipun begitu kamu tumbuh besar di dalam diriku

Saya harus mengasihi Anda ini banyak
Saya harus menunggu untuk Anda ini banyak
Tidak peduli berapa banyak sakit, hati saya tidak bisa meninggalkan Anda
Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya

Anda hangat ekspresi mata
Anda hangat cinta
Anda tumbuh besar di dalam diriku

Anda harus memiliki mencintaiku
Anda harus menunggu untuk saya
Tidak peduli betapa aku membuatmu terluka, hati Anda tidak bisa meninggalkan aku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya
Aku mencintaimu

Kadang-kadang cinta, atau air mata akan menyebabkan masalah bagi kami
Aku mencintaimu, Aku cinta kamu Aku hanya perlu kau di sampingku

Aku masih harus mengasihi Anda
Saya harus menunggu untuk Anda
Aku bisa menipu pikiran saya, tetapi tidak hatiku

Harus ada satu cinta
Hatiku tidak akan berubah
cinta yang saya dilindungi untuk Anda, sekarang saya dapat memberitahu Anda semuanya
Aku mencintaimu

Lyric Jung Yong Hwa - I'm fool (ost You're Beautiful) in Romanized, Enlish, Indonesia

Romanized version :
nan ba bo ra so gu ron ga bwa
a pu ge he do gwen chan hun ga bwa
mot nan sa rang i ra no lyo de do
o jol su om nun ba bo ra so..

ne ga won he jal he jwot don gol
gu gom a nu ro heng bok het don gol
han bo ni ra do u so ju myon
gu mi so ro heng bok he..

gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su i so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..

ne ga tek han sa ra mi ra so
a pum ka ji do heng bok het don gol
han bo ni ra do do ra bwa ju myon
nan gu go lo heng bok he..

gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su i so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..

na de shin ji kyo jul sa ram ol te ka ji
jam si man gu nyo gyo te so i sul pu nya
ba ra bwa do heng bok han sa rang i ra
a mu got do pi lyo chi an a..

on je na gi de o su swil su it do rok
on je na ga tun mo su bu ro i sul ge
in sa do ob shi nal to na gan de do
gam sa ha myo bo nel ge..
 
English version :
I must be like this because I’m a fool
It seems alright even when I’m hurt
Even when I’m teased about my pitiful love
Because I’m a fool beyond help

I was good to her because I wanted to be
I was happy with just that
If she smiles just once
I’m happy with that smile

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Because she was the one I chose
Even the pain made me happy
If she looks back at me just once
I’m happy with that

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Until someone else to watch over her in my place arrives
I’ll stay by her side for the time being
Because this is a love where I’m just happy to gaze at her
I don’t need anything in return

So that she can lean on me and rest any time
I’ll always appear the same
Even if she leaves me without saying goodbye
I’ll let her go saying thanks

Because I’m a fool

Indonesia Version :
Aku harus seperti ini karena aku bodoh
Tampaknya baik-baik saja bahkan ketika aku terluka
Bahkan ketika aku menggoda tentang cinta menyedihkan saya
Karena aku bodoh ditolong

Aku baik padanya karena aku ingin
Saya senang dengan hanya
Jika dia tersenyum sekali saja
Saya senang dengan senyum yang

Berpikir "Gadis ini tidak memiliki orang yang dia suka"
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa memberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana saya bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana saya dapat mengunjunginya setiap saat ia panggilan untuk saya
Aku akan tinggal di sana tanpa mengubah
Karena aku mencintainya

Karena dia adalah satu saya memilih
Bahkan rasa sakit itu membuat saya senang
Jika dia melihat kembali padaku sekali saja
Saya senang dengan itu

Berpikir "Gadis ini tidak memiliki orang yang dia suka"
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa memberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana saya bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana saya dapat mengunjunginya setiap saat ia panggilan untuk saya
Aku akan tinggal di sana tanpa mengubah
Karena aku mencintainya

Sampai orang lain untuk mengawasinya tiba di tempat saya
Saya akan tinggal di sisinya untuk sementara waktu
Karena ini adalah cinta di mana Aku hanya senang menatapnya
Aku tidak membutuhkan imbalan apa pun

Sehingga ia dapat bersandar padaku dan setiap waktu istirahat
Aku akan selalu tampak sama
Bahkan jika dia meninggalkan aku tanpa pamit
Aku akan membiarkan dia pergi mengucapkan terima kasih